Resumen 1
Astrid Manzetti: El sol comenzaba a asomarse dejando al descubierto la sabana y a su agitada vida salvaje cuando se empezaron a escuchar pájaros y otros animales anunciando la llegada del nuevo día. ¿Qué tal habrán dormido nuestros supervivientes?
Gary: Ha sido la peor noche de mi vida, no he podido siquiera descansar un poco.
Violeta: ¡Por fin se hizo la luz! ya me considero una ganadora por haber sobrevivido toda una noche en esta selva.
Lynnette: Vamos, Gary, levántate, y Violeta, hay cosas más importantes que hacer que ponerse a celebrar.
Violeta: ¿A qué te refieres?
Lynnette: A que tenemos que pensar en qué vamos a comer, porque no sé vosotros, pero yo estoy hambrienta.
Neila: ¿Y qué podríamos comer? No creo que tengamos muy buenas opciones aquí.
Lynnette: No se me ocurre nada, pero podríamos ver si los demás ya se han despertado para buscar algo entre todos.
Gary: Pero míralos, al menos alguien sí durmió bien anoche.
Lynnette: ¡A ver chicos, despertad ya, que esto no es un hotel!
Alexandre: Mala noche, ¿eh?
Elton: Ehhh… pensé que iba a ser peor, ¿y tú que tal dormiste?
Alexandre: Fatal es decir poco. Incómodo y con miles de bichos volando alrededor.
Adeline: No te quejes, podría haber sido mucho peor que eso que mencionas.
Alexandre: Tienes razón, al menos esto no tiene pinta de cueva rudimentaria.
Adeline: Ehh, sí… pero me refería a que al menos no fuimos atacados por animales salvajes mientras dormíamos, que pudo haber pasado... ya sabemos lo mucho que te quieren a ti las cebras...
Alejandro: Eh, Violeta, he estado pensando en lo de ayer... ¿de verdad estás embarazada o… es que no querías hacer la prueba?
Violeta: Tu pregunta me ofende, lo que he dicho es verdad. Yo no sería capaz de mentir en algo así.
Elton: Menudos comentarios te gastas...
Alejandro: Discúlpame Violeta, solo fue una pregunta, no lo hice en mal plan ni por ofender, lo siento.
Astrid Manzetti: Parece que los chicos ya se han levantado y se están relacionando bastante bien entre ellos. Vamos a averiguar qué tal les va.
Astrid Manzetti: Buenos días supervivientes ¿Cómo habéis pasado vuestra primera noche?
Elton: Hola Astrid, no muy cómoda, pero tampoco tan mal.
Astrid Manzetti: Me alegro chicos ¿os acordáis de que dijimos que esta edición de SimsSupervivientes iba a ser distinta a la anterior? Bueno, pues ahora vamos a saber por qué...
Neila: ¿Qué tipo de retos vamos a tener que hacer?
Violeta: ¿No será algo peligroso, no?
Astrid Manzetti: No Violeta, no te preocupes. Vais a tener que convivir con una tribu, a la cual estamos a punto de conocer ahora.
Lynnette: ¿Ahora? Pero yo tengo hambre ¿vamos a comer algo antes?
Astrid Manzetti: No sin antes conocer a la tribu Lynnette. Estoy segura que de ellos podréis aprender cosas importantes sobre la supervivencia en este lugar, como saber que comer, por ejemplo.
Adeline: ¡Qué guay! ¿Y donde están?
Astrid Manzetti: Os voy a guiar hasta ellos, así que poneos en marcha. ¡Vamos a conocerlos!
Adeline: Vale, sí, estoy emocionada por conocer a la tribu, lo reconozco. Pero por otra parte estoy nerviosa… Si ya he tenido roces con gente de mi cultura imagínate de otra completamente diferente y que ni si quiera habla nuestro idioma… A mí no me gusta meterme en líos ni nada parecido pero es que enseguida me enciendo y pierdo el control. Espero que mi pronto no haga que sea la expulsada de SSV. Me gustaría poder quedarme para que la gente pueda conocer a Adeline y no sólo a su mal genio…
Astrid Manzetti: Cómo podemos ver la tribu de los Imara ya está preparada para recibir a nuestros concursantes. Wakuumu mantiene el semblante serio, hemos de recordad que para los Imara esto no es un juego, ellos han acogido a nuestros concursantes con la intención de tratarlos como a uno más de la tribu y por ello no admitirán comportamientos inapropiados por parte de los supervivientes, y por supuesto habrán de acatar las normas del líder si quieren ganarse el respeto de los Imara y el reconocimiento de la tribu.
Alejandro: Acabamos de llegar y ya me he llevado una alegría.
Neila: ¿Alegría? No lo dirás por la cara del que parece ser el jefe, ¿no?
Alejandro: No hombre no…, yo me refería a las hermosas mujeres de la tribu.
Violeta: Vaya, ahí está Bou-Bou hablando con Astrid y con otra mujer…, su esposa supongo.
Adeline: No te preocupes Violeta, según he oído en las tribus es normal tener más de una mujer, nadie te impide acercarte a él.
Violeta: ¡Quién dice que esté preocupada! Yo solo lo decía…
Masani: Hawa watakuwa wageni wetu? ( Estos van a ser nuestros huespedes?)
Shanna: inaonekana kuwa ndiyo (Parece ser que sí)
Masani: Wao kuangalia wagonjwa, ni pia rangi na nyembamba (Parecen enfermos, están demasiado pálidos y delgados)
Wakumuu: Je si kuwa disrespectful, kuja kutoka maskini kabila (No seaís irrespetuosas, vendrán de una tribu más pobre)
Astrid Manzetti: Bou-bou y Leeke, cómo sabréis vosotros tendréis un papel fundamental dentro del programa, ya que sois los únicos miembros de la tribu que entendéis nuestro idioma y de este modo haréis de intermediarios entre la tribu y los concursantes.
Leeke: Gracias Astrid, mi hermano Bou-bou y yo estar muy agradecidos de poder ayudar a los concursantes.
Bou-bou: Para mi ser un honor. También ayudar a Astrid a hablar con la tribu.
Astrid Manzetti: De nuevo, muchas gracias a ambos.
Astrid Manzetti: Tribu de los Imara, desde aquí y de parte del programa os agradezco vuestra hospitalidad. Yo y el equipo de SimSupervivientes también queremos agradeceros que hayáis aceptado mostrarnos vuestra cultura y costumbres y que vayáis a transmitirlas a nuestros concursantes. Especialmente quiero agradecerte a ti, Wakuumu, líder de los Imara, tu buena voluntad y el buen acogimiento que hemos recibido por tu parte.
Leeke: (le traduce a la tribu las palabras de Astrid) Imara kabila ya nini, kutoka hapa na sehemu ya mpango wa Ninashukuru kwa ukarimu wenu. Me na waathirika Sims timu, sisi pia nataka kuwashukuru kuwa wewe wamekubaliana kuonyesha utamaduni na desturi yako na kusambaza yao na wewe kwenda wagombea wetu. Mimi hasa nataka kuwashukuru wewe, Wakuumu, kiongozi wa Imara, ukarimu wako na mapokezi mazuri tumepata kutoka kwenu.
Astrid Manzetti: Tribu de los Imara, os presento a Adeline, Alejandro, Alexandre, Lynnete, Elton, Neila, Gary y Violeta. Espero que sepan respetar vuestras costumbres y puedan ganarse vuestro respeto.
Leeke: (traduce) Imara kabila, mimi sasa na Adeline, Alejandro, Alexandre, Lynette, Elton, Neila, Gary na Violet. Natumaini kuheshimu mila yako na wanaweza kupata heshima yako.
Wakumu: Mimi, kama kiongozi wa Imara, Nakusalimu na mimi kuwakaribisha kabila langu. Natumaini kwamba wewe kujua kuchukua fursa hii, ambapo itakuwa na kuondoka nyuma mizizi yako maisha yetu na mila yetu, ambayo siyo siku zote rahisi. Mtu yeyote ambaye si tayari kuheshimu sheria yangu hawastahili heshima ya Imara na kwa hiyo lazima kuzingatia adhabu. Nanyi kutibiwa kama ni sawa na na lazima kupata yao heshima yetu kwa kuonyesha kila siku kwamba wewe ni uwezo wa na kuondokana na tofauti kuwa tofauti yetu. (Yo, como líder de los Imara, os saludo y os doy la bienvenida a mi tribu. Espero que sepáis aprovechar esta oportunidad, dónde tendréis que dejar atrás vuestras raíces para poder adaptaros a nuestra forma de vida y a nuestras costumbres, las cuales no siempre serán sencillas. Quien no esté dispuesto a respetar mis normas no merece el respeto de los Imara y por tanto deberá cumplir con los castigos. Seréis tratados como iguales y por ellos debéis de conseguir nuestro respeto demostrando día a día que sois capaces de adaptaros y superar las diferencias que nos separan)
Astrid Manzetti: Muchas gracias por tus palabras Wakuumu. Ahora quiero presentarte a los ganadores de la prueba, y por ello a los líderes de la semana, Lynnete y Gary.
Leeke: (traduce las palabras de astrid a Wakumu) Asante sana kwa maneno yako Wakuumu. Sasa nataka wewe kukutana washindi wa mbio, na kwa hiyo viongozi wa Wiki, Lynette na Gary.
Wakuumu: Washindi wa mtihani, kupata karibu. (Ganadores de la prueba, acercaos)
Lynnete y Gary se acercan nerviosos y Gary intenta darle la mano a Wakumuu, el cual no entiende esa reacción. Wakumu lo mira extrañado.
Lynnete: Gary, es obvio que no es costumbre saludarse dándose la mano por aquí (le da un codazo).
Gary: Vaya, no pensé en eso, han sido los nervios.
Wakuumu: Mimi nataka kutoa mwenyewe kiongozi mkufu, hii nitakupa wajibu mkubwa zaidi wiki hii, hopefully Usidanganye mimi nina kuweka imani katika wewe. (Quiero entregaros el collar de líder, esto os otorgará una mayor responsabilidad durante esta semana, espero que no defraudéis la confianza que estoy depositando en vosotros)
Gary: Vaya, es una pasada.
Lynnete: No me lo esperaba para nada, me encanta haber empezado con tan buen pie en el programa.
Bou-Bou: Esta noche ser especial, y por ello Wakuumu querer invitaros a una gran hoguera dónde celebrar la unión con los Imara.
Violeta: ¡Eso suena genial Bou-bou!
Alejandro: Esto me vendrá bien para acercarme a las mujeres de la tribu.
Alexandre: Yo creo que ya le he echado el ojo a una preciosidad.
Neila: Vamos chicos, ¿no podéis pensar en otra cosa? Además no creo que os lo pongan tan fácil.
Lynnete: Ni se os ocurra hacer algo fuera de lugar, estáis bajo mi responsabilidad como líder.
Gary: Espero que haya baile, me gustaría enseñarles un par de pasos a los miembros de la tribu.
Elton: Estoy contigo Gary, ojalá pueda lucir mis caderas sagradas.
Alejandro: Yo aún estoy flipando… ¡Vaya tela con la tribu! Esto cada vez se pone más interesante. Y he de decir que las chicas no son de mal ver aunque no os pongáis a pensar mal, que sólo es un comentario. Tengo ganas de que llegue esta noche a ver que nos tienen preparados los miembros de la tribu. Espero que no sean bichos para comer porque eso me daría bastante asco aunque igual lo probaría, eso no te lo puedo negar. Sea lo que sea, voy a disfrutar a tope por si las moscas… ¡Audiencia no me obliguéis a marcharme!